ili מתרגם לביש, מתרגם הנסיעות הנייד מגיע לאירופה

ili מתרגם לביש, מתרגם הנסיעות הנייד מגיע לאירופה

אבל ספרד עדיין מחוץ לתוכניות שלה כרגע. וזה שמתרגם הנסיעות Wearable Translator נסיעות ממשיכות לפתח את רשת הזמינות שלה בשווקים שונים ברחבי העולם. כלי המתמקד בהפיכת תרגומים ללא תלות לחלוטין בנייד שלנו. במילים אחרות, מכשיר שאינו זקוק לחיבור אינטרנט או מקושר באמצעות Bluetooth לטלפון כדי לעשות את מה שהוא עושה: לתרגם משפטים קצרים ופשוטים משפה אחת לשפה אחרת כדי להיות מסוגל לתקשר בכל נסיבות ובכל מקום. כמובן, בכל פעם שאתה נוסע ללונדון או לאמסטרדם לאחד המכשירים שלהם.

וזה שאחראים על מתרגם לביש עדיין אינם פתוחים להפצה לספרד משום מה. גם כאשר המכשיר מחשיב את ספרדית כאחת השפות בהן ניתן לתרגם באופן חד כיווני. נכון לעכשיו הצוות שעומד מאחורי מכשיר זה מאפשר מכירות דרך האינטרנט עם משלוחים לארצות הברית, בריטניה, קנדה, אוסטרליה, ניו זילנד והונג קונג. שירות שמתרחב כעת עם מכירות קמעונאיות בשתי ערים ספציפיות: לונדון ואמסטרדם , הודות לשני הסכמי שיווק עם חנויות רחבות היקף.

מתרגם לביש

באופן זה ניתן לרכוש מיידית מתרגם לביש רק על ידי ביקור בלונדון סלפרידג'ס ושות 'בלונדון או דה ביינקורף באמסטרדן. שני מרכזי קניות ידועים בערים אלה הכוללים כעת את מוצר התרגום. כמובן שמחירו עדיין עומד על 200 דולר, בערך 173 אירו לשינוי .

מתרגם ללא חיבור לאינטרנט

הדבר המעניין ב- ili Wearable Translator הוא היכולות שלו. יתכן שזה לא המתרגם הכי קשור ונכון בשוק, וגם לא הכי מסוגל בהתחשב בכך שהוא חד כיווני. עם זאת, הכישורים והעיצוב שלה מאפשרים לך לקחת את זה לכל טיול ולגרום לו לעבוד באופן מיידי מבלי לבזבז משאבים מעבר לסוללה. שמוטען כמו נייד וזה מאפשר לנו שימוש רציף ביום של תיירות מבלי שייגמר. לא אינטרנט ולא קישור לנייד. הוא עצמאי לחלוטין בעת ביצוע עבודתו.

העיצוב שלו מזכיר פנדרייב גדול או שלט רחוק קטן מאוד. אבל הדבר החכם בגודל ובפריסת הכפתורים הזה הוא שהוא מאוד נוח ואינטואיטיבי לשימוש. זה כמו מכשיר קשר לכיס. כל שעליכם לעשות הוא להפעיל אותו ואז ללחוץ על כפתור התרגום, ולהכתיב בקול רם את הביטוי אותו אנו רוצים לתרגם. לאחר 0.2 שניות, התרגום משודר דרך הרמקול שלך כך שבן השיח יבין את הביטוי. וזה הכל.

מתרגם נסיעות

המגבלה של מתרגם זה היא שהיא חד כיוונית. רק המשתמש שנושא אותה יכול לתרגם משפתו: אנגלית. ייחודי ובלעדי. כמובן שיוצריה חשבו שעם האנגלית תוכלו להגיע כמעט לכל מקום. זו הסיבה ili מתרגם לביש מתרגם לסינית, יפנית או ספרדית . אתה רק צריך ללחוץ על כפתור צדדי כדי לעבור בין שפות אלה המותקנות מראש במכשיר. לטענת יוצריו, החלטה זו להפוך אותו לחד כיווני היא מסיבות מעשיות. באופן זה, שיחות איטיות וחסרות לא מתרחשות. זה שימושי יותר אם ניתנת הזמנה או מתבצעת שאילתה שאינה זקוקה לתגובה, אלא רק אינדיקציה.

יוצריה חשבו על מתרגם לביש עבור מצבים כמו תחבורה, כיוונים לתיירות, יכולת להתמצא בקניות, או אפילו להזמין במסעדות בהן לא מדברים את השפה המקומית. כמובן, תמיד להשתמש בביטויים פשוטים וקצרים כדי למנוע תרגומים גרועים.