ili מתרגם לביש, המתרגם זוכה לשפות ויורד במחיר

ili מתרגם לביש, המתרגם זוכה לשפות ויורד במחיר

אנחנו מכירים כבר מזמן את הרפתקאותיו של המתרגם לביש. זהו מכשיר כיס שאחראי על תרגומים כמעט בו זמניים. כל זאת מבלי לדאוג יותר מדי לנתוני קצב האינטרנט שלך, לסוללה או אפילו להיות בעל גישה לרשת. כמובן, כרגע פריסתה עדיין איטית, וספרד אינה אחת ממדינות היעד שלה. עכשיו אנחנו יודעים שזה יורד במחיר ושהוא גדל בפונקציות . אנחנו מספרים לך על זה כאן.

המתרגם Wearable מתאר במקור כאפליקציה. עם זאת, לאחר בדיקה ראשונה, התפתחותו במכשיר חיצוני לטלפון הנייד הציעה כמה שאלות מעניינות למדי. למרות שמשמעותו לשאת מכשיר אחד נוסף בכיס או סביב הצוואר, יש לו סוללה עצמאית. מכשיר זמין תמיד לשימוש. בנוסף, חווית המשתמש טבעית הרבה יותר עבור המשתמשים . לאחר שחרורו במדינות נבחרות במאי האחרון, כעת הוא מציע הנחה משמעותית ושפות חדשות מאותו מכשיר.

מאחת לשלוש שפות

עד כה, המתרגם Wearable ili נועד לתרגומים חד כיווניים. ובשפה אחת. משהו שדי הגביל את השימוש בו למצבים כמו מסלולי תיירות או כלי תקשורת במלונות. אולם כעת, עדכון התוכנה האחרון מאפשר לתרגם את ההודעה מאנגלית לספרדית, סינית או יפנית . כל זה מאותו מכשיר.

מתרגם לביש

כל שעליך לעשות הוא ללחוץ על כפתור בורר השפה כדי לעבור בין אחד לשני. בדרך זו, לאחר לחיצה על כפתור הלכידה והכתבת הביטוי, המתרגם Wearable ili היה פולט את התרגום בקול בשפה הנבחרת. משהו שימנע צורך לקנות כמה מכשירים כדי שיהיו שילובים שונים של שפות.

עם זאת, הדו-כיווני עדיין תלוי ועומד. היעדר שמחסר מספרים שלמים רבים מתרגום הכיס הזה. ומבלי להיות מסוגל לתרגם לשני כיוונים, מכשיר זה שימושי רק למתן הזמנות או לבקשת עזרה. אבל לא להחליף מידע בין שני אנשים בשפות שונות .

עכשיו זול יותר

לרגל עונת חג המולד, יוצרי ili Wearable Translator מציעים מחיר מוזל בימים אלה. דרך מצוינת לחסוך עד 50 $ . כך, המחיר יורד ל -200 דולר, כ -170 יורו. עם זאת, בינתיים זה עדיין מוצר שנמכר רק בארצות הברית.

עכשיו זול יותר

וזה שנראה כי ההתפתחות המסחרית של המתרגם ili Wearable Translator ממשיכה להיות קשורה לאפשרויות שלה. ולמרות שהם גדלו במספר שפות מאותו מכשיר, המיקוד המסחרי שלהם נשאר קבוע. ספרד נמצאת מחוץ לשטח המכירות שלה , לפחות כרגע. נצטרך להמשיך ולהמתין שהמכשיר הקטן הזה במשקל 50 גרם בלבד יגיע לארצנו.

מכשיר לנסיעה

המתרגם הלבישני ili הוא מעין פנדרייב בגודל 12 ס"מ x 3 ס"מ x 1.5 ס"מ . ומשקלו רק 42 גרם. העיצוב שלה מוארך וארגונומי, לשאת אותו ביד ולהשתמש בו כמכשיר קשר לביטוי ביטויים בשפה אחרת.

הדבר החשוב ביותר הוא שכל הטכנולוגיה כלולה בתוכה. זה לא דורש חיבור לאינטרנט או מקושר לטלפון נייד . זה פשוט כמו להפעיל אותו, ללחוץ על כפתור הדיבור ולהמתין 0.2 שניות לתרגום.

בנוגע לאוטונומיה שלה, מנהליו מבטיחים כי היא נמשכת כשלושה ימים, ומשמשת אותה כ -10 פעמים ביום. בכל מקרה, הוא נטען כמו נייד, עם כבל microUSB ל- USB . אז קל לטעון אותו.