כל האפשרויות להגדרת תצורת המתרגם של Google ב- Chrome

כל האפשרויות להגדרת תצורת המתרגם של Google ב- Chrome

לגוגל טרנסלייט יש מגבלות, אך באופן כללי זהו כלי שימושי מאוד. בדפדפן כרום יש לנו את זה משולב, ואם אנחנו מסוגלים לשלוט בו, אנחנו יכולים להפיק ממנו הרבה . במאמר זה אנו נציג בפניך את האפשרויות העומדות בפניך, הן בפורמט אינטרנט והן בנייד.

גרסת רשת

הדבר הראשון שעלינו לעשות הוא לאתר היכן המתרגם. לשם כך עלינו ללחוץ על כפתור ההתחלה של Chrome , זה עם שלוש הנקודות בפינה השמאלית העליונה. שם אנו מסמנים את כפתור ההגדרות. זה יפתח כרטיסייה חדשה עם תפריט הגדרות.

ברגע ששם, עלינו לגלול מטה ולבחור הצג הגדרות מתקדמות. זה יאפשר לנו להרחיב את אפשרויות ההגדרות. אחת מהן היא שפות. בחלק זה יש כפתור שאומר הגדרות שפה וקלט טקסט . אנחנו מסמנים את זה. זה ייקח אותנו לטבלה בה נוכל לבחור שפות בהן אנו רוצים לפעול.

כברירת מחדל נראה ספרדית מספרד וספרדית גנרית (לשאר העולם). אנו יכולים להוסיף את השפות הרצויות על ידי לחיצה על כפתור הוספה, וגם להסיר שפות על ידי סימון ה- X לצד כל שפה שנבחרה.

מתרגם כרום

בכל שפה שנבחר, נוכל לסמן תיבה שאומרת " הציע תרגום של דפים בשפה זו ". אם נסמן זאת, המתרגם ייתן לנו אפשרות לתרגם. אם לא נסמן זאת, המתרגם יבין שאנחנו מבינים את השפה ואף לא ייתן לנו אפשרות זו.

האם זה אומר שעלינו לבחור אם אנו רוצים לתרגם כל שפה ושפה? לא. תפריט זה נועד בדיוק לסמן את השפות שאנחנו כבר מכירים. אנו סוגרים את החלון וחוזרים לתפריט ההגדרות, ברמת שפות. שם נראה תיבה שאומרת " שאל אם אתה רוצה לתרגם דפים שאינם כתובים בשפה שאתה מבין ".

פירוש הדבר שאם נסמן זאת, המתרגם ישאל אותנו כברירת מחדל בכל השפות שלא סימנו בעבר . בשפות המסומנות אנו יכולים גם לאפשר תרגום, כפי שהראינו לכם בעבר, בנוסף לבדיקת איות.

גרסת נייד

לגרסת המובייל עלינו לעבור לכפתור ההתחלה, גם עם שלוש הנקודות. שם אנו מסמנים הגדרות ובתפריט החדש הגדרות אתר . זה ייקח אותנו לתפריט חדש שבו עלינו לבחור באפשרות Google Translate.

מתרגם אפליקציות ל- Google Chrome

נגיע לפיכך לתפריט אחרון פשוט מאוד בו נוכל פשוט להפעיל או להשבית את האפשרות שמציעים לנו לתרגם את דפי האינטרנט בהם אנו מבקרים בשפות אחרות. לא נוכל לעשות יותר נהלים מזה מכרום הנייד.

מה אנו עושים אם אנו רוצים להתאים אישית את מתרגם Chrome לנייד שלנו? ההמלצה שלנו היא להשתמש באותו חשבון Chrome שבו אתה משתמש במחשב שלך , עם אותו חשבון Gmail. באופן זה, ההגדרות שקבעת יישמרו בעת השימוש בנייד.

האם מומלץ להשתמש במתרגם של גוגל?

הכלי של גוגל לתרגום הוא ממש שימושי. עם זאת, עלינו לזכור כי תרגום אוטומטי של טקסטים מלאים לא תמיד מצליח . יש להתחשב בהקשר, אירוניה אפשרית או אפילו משמעויות כפולות.

לכן, המתרגם שימושי להבין טקסט בצורה כללית מאוד או למושגים ספציפיים . אם אתה צריך לתרגם טקסט בכדי לבצע סוג לימוד כלשהו או להבין מידע בצורה מדויקת, עדיף שתעבור למקורות ספרדיים. זה, או ללכת למתרגם, אנושי.